मात्रे वेद्यतमं निवेद्य मरणे दग्ध्वाऽनले तां द्रुतम्
भूयोऽभ्येत्य मुनीन्द्रसेवनरतः श्रीमद्बदर्याश्रमम्।
प्रीत्या तत्र सुनन्दनं सुमहितं शिष्यं च संन्यासयन्।
तद्युक्तः कृतपुण्यतीर्थगमनः श्रीशङ्करः पातु नः।।३।।
மாத்ரே வேத்யதமம் நிவேத்ய மரணே தக்த்வாநலே தாம் த்ருதம்
பூயோப்யேத்ய முநீந்த்ரஸேவநரதஃ ஶ்ரீமத்பதர்யாஶ்ரமம்|
ப்ரீத்யா தத்ர ஸுநந்தநம் ஸுமஹிதம் ஶிஷ்யம் ச ஸம்ந்யாஸயந்|
தத்யுக்தஃ க்ருதபுண்யதீர்தகமநஃ ஶ்ரீஶங்கரஃ பாது நஃ||3||
Adi Shankaracharya bestowed on his mother the Highest Knowledge and, after consigning her mortal remains to flames, he quickly returned to the glorious Badarikashramam. There he lovingly bestowed Sanyasashrama on Sunandana, his splendid disciple (Padmapada), and along with him, went on pilgrimage to sacred Tirthas. May Shri Shankara protect us.
मातुर्मुक्ति - पदप्रदाननिरतस्तीर्थं प्रयागाभिधम्
गत्वा तत्र यथावदेव विहितस्नानः स्मरन्मातरम्।
दृष्ट्वा भट्टगुरुं तुषानलगतं तत्तीरतो दर्शयन्
अस्मै भाष्यमनेन मानितमतिः श्रीशङ्करः पातु नः।।॥४॥
மாதுர்முக்தி - பதப்ரதாநநிரதஸ்தீர்தம் ப்ரயாகாபிதம்
கத்வா தத்ர யதாவதேவ விஹிதஸ்நாநஃ ஸ்மரந்மாதரம்|
த்ருஷ்ட்வா பட்டகுரும் துஷாநலகதம் தத்தீரதோ தர்ஶயந்
அஸ்மை பாஷ்யமநேந மாநிதமதிஃ ஶ்ரீஶங்கரஃ பாது நஃ||4||
Adi Shankaracharya went to Tirtha called Prayaga, keen on delivering Liberation to his mother and, performed ablutions there, as prescribed in Shastras, thinking of his mother. On the banks of river Ganga, he saw Bhattaguru (Kumarila Bhatta) undergoing the ordeal of fire of husk and taught him his own Bhashya and earned his adoration. May Shri Shankara protect us.
Comments